Najczęściej zadawane pytania - kody stosowane w NCTS
Kody używane w komunikatach NCTS
Typy gwarancji:
| Opis |
0 | Zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia (art. 94 ust. 4 Kodeksu i art. 380 ust. 3 Rozporządzenia Wykonawczego) |
1 | Gwarancja generalna |
2 | Gwarancja pojedyncza składana przez gwaranta |
3 | Gwarancja pojedyncza składana w gotówce |
4 | Gwarancja pojedyncza w formie karnetów |
5 | Odstąpienie od wymogu złożenia zabezpieczenia, jeśli zabezpieczona kwota nie przekracza 500 EUR (art. 189 ust. 5 Kodeksu) |
6 | Zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia (art. 95 Kodeksu) |
7 | Zwolnienie ze składania gwarancji dla odcinka pomiędzy UC wyjścia a pierwszym UC tranzytowym, zgodnie z art. 10 ust 2 lit b) Konwencji WPT |
8 | Zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla niektórych instytucji publicznych. |
9 | Gwarancja pojedyncza (załącznik 47a pkt 3 Rozporządzenia Wykonawczego) |
A | Zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia na podstawie umowy |
B | Karnet TIR |
Kody odrzucenia gwarancji przekazywane komunikatem IE55
Kod | Opis |
G01 | Zabezpieczenie nie istnieje |
G02 | Zabezpieczenie istnieje, ale jest nieważne |
G03 | Nieprawidłowy kod dostępu |
G04 | Główny zobowiązany w operacji tranzytowej jest różny od wskazanego w zabezpieczeniu |
G05 | Wskazany karnet gwarancji pojedynczej został już wykorzystany |
G06 | Gwarancja nie może być użyta dla towarów zawieszonych |
G07 | Gwarancja nie może być użyta dla towarów wrażliwych |
G08 | Gwarancja nie jest ważna, na co najmniej jeden ze wskazanych krajów tranzytowych/przeznaczenia |
G09 | Saldo gwarancji niewystarczające |
G10 | Wskazana gwarancja pojedyncza została już użyta |
G11 | Wskazane urzędy wyjścia i przeznaczenia nie zgadzają się z danymi gwarancji |
G12 | Zabezpieczenie nie może być użyte dla podanego kodu towarowego |
G14 | Gwarancja w formie karnetu TIR nie może być ponownie użyta |
G15 | Zostało już zarejestrowane użycie tego zabezpieczenia dla podanego numeru dokumentu |
Kod rodzaju rozładunku. Dane SafeTIR
Typy rozładunku Karnet TIR Dane SafeTIR | |
Kod | Opis |
PD1 | Rozładunek częściowy pierwszy |
PD2 | Rozładunek częściowy drugi |
FD0 | Rozładunek całkowity - nie doszło do przewozu UC wyjścia = UC przeznaczenia |
FD1 | Rozładunek całkowity |
FD2 | Rozładunek całkowity, drugi z kolei |
FD3 | Rozładunek całkowity, trzeci z kolei |
Kody lokalizacji błędu w komunikatach błędów:
Komunikat o błędzie | Znaczenie |
---|---|
CE1 | Błąd na poziomie odbiorcy. |
CE1.City | Błąd na poziomie odbiorcy, miasto. |
CE1.Country | Błąd na poziomie odbiorcy, kraj. |
CE1.Name | Błąd na poziomie odbiorcy, nazwa. |
CE1.Postal code | Błąd na poziomie odbiorcy, kod pocztowy. |
CE1.Street and number | Błąd na poziomie odbiorcy, ulica i numer. |
CO1 | Błąd na poziomie nadawcy. |
CO1.City | Błąd na poziomie nadawcy, miasto. |
CO1.Country | Błąd na poziomie nadawcy, kraj. |
CO1.Name | Błąd na poziomie nadawcy, nazwa. |
CO1.Postal code | Błąd na poziomie nadawcy, kod pocztowy. |
CO1.Street and number | Błąd na poziomie nadawcy, ulica i numer. |
COS | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca |
COS.Country | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, kraj. |
COS.Name | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, nazwa. |
COS.Postal code | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, kod pocztowy. |
COS.Street and number | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, ulica i numer. |
CTC | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik |
CTC.City | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik, miasto. |
CTC.Country | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik, kraj. |
CTC.Name | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik, nazwa. |
CTC.Postalcode | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik, kod pocztowy. |
CTC.Street and number | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo przewoźnik, ulica i numer. |
EPT.Reference number | Błąd na poziomie urzędu wyjścia, numer. |
EQR.Delivery date TC11 | Błąd na poziomie zapytania poszukiwawczego do urzędu, data dostarczenia TC11 |
ERS.Control result code | Błąd na poziomie wyniku kontroli, kod wyniku kontroli. |
EST.Reference number | Błąd na poziomie urzędu przeznaczenia, numer. |
GDS | Błąd na poziomie towarów. |
GDS(1).CE2.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, miasto. |
GDS(1).CE2.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, kraj. |
GDS(1).CE2.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, nazwa. |
GDS(1).CE2.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, kod pocztowy. |
GDS(1).CE2.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, ulica i numer. |
GDS(1).CE2.TIN | Błąd na poziomie pozycji towarowej, odbiorca, TIN. |
GDS(1).CO2.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, miasto. |
GDS(1).CO2.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, kraj. |
GDS(1).CO2.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, nazwa. |
GDS(1).CO2.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, kod pocztowy. |
GDS(1).CO2.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, ulica i numer. |
GDS(1).CO2.TIN | Błąd na poziomie pozycji towarowej, nadawca, TIN. |
GDS(1).Commodity code (taric code) | Błąd na poziomie pozycji towarowej, kod towaru (TARIC). |
GDS(1).Country of destination | Błąd na poziomie pozycji towarowej, kraj przeznaczenia. |
GDS(1).Country of dispatch | Błąd na poziomie pozycji towarowej, kraj wysyłki. |
GDS(1).Declaration type | Błąd na poziomie pozycji towarowej, rodzaj zgłoszenia. |
GDS(1).Gross mass | Błąd na poziomie pozycji towarowej, masa brutto. |
GDS(1).GS2(m) | Błąd na poziomie pozycji towarowej, opakowania. |
GDS(1).Net mass | Błąd na poziomie pozycji towarowej, masa netto. |
GDS(1).NR2(m).Container number | Błąd na poziomie pozycji towarowej, kontenery, numer kontenera. |
GDS(1).SD2(m) | Błąd na poziomie pozycji towarowej, kody towarów wrażliwych. |
GDS(n) | Błąd na poziomie pozycji towarowej n. |
GDS(n).AR2 | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, dokumenty następne/ poprzednie. |
GDS(n).AR2(m).Previous document reference | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, dokumenty następne/ poprzednie, dokument poprzedni. |
GDS(n).AR2(m).Previous document type | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, dokumenty następne/ poprzednie, rodzaj dokumentu poprzedniego. |
GDS(n).CE2 | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca. |
GDS(n).CE2.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca, miasto. |
GDS(n).CE2.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca, kraj. |
GDS(n).CE2.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca, nazwa. |
GDS(n).CE2.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca, kod pocztowy. |
GDS(n).CE2.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, odbiorca, ulica i numer. |
GDS(n).CO2 | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca. |
GDS(n).CO2.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca, miasto. |
GDS(n).CO2.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca, kraj. |
GDS(n).CO2.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca, nazwa. |
GDS(n).CO2.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca, kod pocztowy. |
GDS(n).CO2.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, nadawca, ulica i numer. |
GDS(n).Commodity code (taric code) | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kod towaru (TARIC). |
GDS(n).CON | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo - nadawca |
GDS(n).CON.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – nadawca miasto |
GDS(n).CON.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – nadawca kraj |
GDS(n).CON.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – nadawca nazwa |
GDS(n).CON.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – nadawca kod pocztowy |
GDS(n).CON.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – nadawca ulica i numer |
GDS(n).Country of destination | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kraj przeznaczenia. |
GDS(n).Country of dispatch | Błąd na poziomie towarów, kraj wysyłki. |
GDS(n).DC2(m).Document type | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, dokumenty/ pozwolenia, rodzaj dokumentu. |
GDS(n).Declaration type | Błąd na poziomie pozycji towarowej specjalnego, rodzaj zgłoszenia. |
GDS(n).Goods description | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opis towaru. |
GDS(n).Gross mass | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, masa brutto. |
GDS(n).GS2(1) | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania. |
GDS(n).GS2(m).Kind of packages | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania, rodzaj opakowań. |
GDS(n).GS2(m).Marks & numbers of packages | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania, znaki i numery opakowań. |
GDS(n).GS2(m).Number of packages | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania, liczba opakowań. |
GDS(n).GS2(m).Number of pieces | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania, ilość sztuk. |
GDS(n).GS2.Kind of packages | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, opakowania, rodzaj opakowań. |
GDS(n).Guarantee type | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, rodzaj gwarancji. |
GDS(n).Item number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, numer pozycji towarowej. |
GDS(n).MT2(m).Additional information coded | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody specjalnego wskazania, kod. |
GDS(n).MT2(m).Export from country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody specjalnego wskazania, wywóz z kraju. |
GDS(n).MT2(m).Export from EC | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody specjalnego wskazania, wywóz z WE. |
GDS(n).MT2(m).Export from EC or Export from country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody specjalnego wskazania, wywóz z WE lub wywóz z kraju. |
GDS(n).NR2(m).Container Number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kontenery, numer kontenera. |
GDS(n).RAD | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo - odbiorca |
GDS(n).RAD.City | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – odbiorca miasto |
GDS(n).RAD.Country | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – odbiorca kraj |
GDS(n).RAD.Name | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – odbiorca nazwa |
GDS(n).RAD.Postal code | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – odbiorca kod pocztowy |
GDS(n).RAD.Street and number | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, bezpieczeństwo – odbiorca ulica i numer |
GDS(n).SD2 | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody towarów wrażliwych. |
GDS(n).SD2(m).Sensitive goods code | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody towarów wrażliwych, kod towaru wrażliwego. |
GDS(n).SD2(m).Sensitive quantity | Błąd na poziomie pozycji towarowej n, kody towarów wrażliwych, ilość wrażliwa. |
GTR(n).Name | Błąd na poziomie wniosku o przeprowadzenie procedury poboru, gwarancja, nazwa |
GTR(n).Street and number | Błąd na poziomie wniosku o przeprowadzenie procedury poboru, gwarancja, ulica i numer |
GTR(n).Postalcode | Błąd na poziomie wniosku o przeprowadzenie procedury poboru, gwarancja, kod pocztowy |
GTR(n).City | Błąd na poziomie wniosku o przeprowadzenie procedury poboru, gwarancja, miasto |
GTR(n).Contact details in country of competent autority | Błąd na poziomie wniosku o przeprowadzenie procedury poboru, gwarancja, osoba kontaktowa |
GUA | Błąd na poziomie gwarancji. |
GUA(n).Guarantee type | Błąd na poziomie gwarancji n, rodzaj gwarancji. |
GUA(n).REF | Błąd na poziomie gwarancji n, odnośnik do gwarancji. |
GUA(n).REF(m).Access code | Błąd na poziomie gwarancji n, odnośnik do gwarancji, kod dostępu. |
GUA(n).REF(m).Guarantee reference number (GRN) | Błąd na poziomie gwarancji, odnośnik do gwarancji, odnośnik do gwarancji (GRN). |
GUA(n).REF(m).LIM(k) | Błąd na poziomie gwarancji n, odnośnik do gwarancji, ograniczenia ważności dla krajów innych niż WE. |
GUA(n).REF(m).LIM(k).Not valid for other contracting parties | Błąd na poziomie gwarancji n, odnośnik do gwarancji, ograniczenia ważności dla krajów innych niż WE, nieważna na inne umawiające się strony. |
GUA(n).REF(m).Other guarantee reference | Błąd na poziomie gwarancji n, odnośnik do gwarancji, inny odnośnik do gwarancji. |
HEA.Agreed location of goods, code | Błąd na poziomie nagłówka, miejsce uznane, kod. |
HEA.AgreedLocationCode | Błąd na poziomie nagłówka, kod miejsca uznanego. |
HEA.Authorised location of goods, code | Błąd na poziomie miejsce wskazane w pozwoleniu, kod. |
HEA.Containerised Indicator | Błąd na poziomie nagłówka, oznaczenie przewozu w kontenerze. |
HEA.Country of destination code | Błąd na poziomie nagłówka, kod kraju przeznaczenia. |
HEA.Country of dispatch/export code | Błąd na poziomie nagłówka, kod kraju wysyłki/ eksportu. |
HEA.Declaration date | Błąd na poziomie nagłówka, data dokonania zgłoszenia. |
HEA.Declaration place | Błąd na poziomie nagłówka, miejsce dokonania zgłoszenia. |
HEA.Dialog language indicator at departure. | Błąd na poziomie nagłówka, kod używanego języka w miejscu wyjścia. |
HEA.Identity of means of transport at departure (exp/trans) | Błąd na poziomie nagłówka, znaki środka transportu w miejscu wyjścia. |
HEA.Inlandtransportmode | Błąd na poziomie nagłówka, rodzaj transportu wewnętrznego. |
HEA.Nationality of means of transport at departure | Błąd na poziomie nagłówka, przynależność państwowa środka transportu w miejscu wyjścia. |
HEA.Nationality of means of transport crossing border | Błąd na poziomie nagłówka, przynależność państwowa środka transportu na granicy. |
HEA.NCTS accompanying document LNG | Błąd na poziomie nagłówka, kod języka Dokumentu towarzyszącego. |
HEA.Place of loading, code | Błąd na poziomie nagłówka, miejsce załadunku towarów |
HEA.Place of Unloading, code | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo, kod miejsca rozładunku |
HEA.Reference number(LRN) | Błąd na poziomie nagłówka, lokalny numer ewidencyjny. |
HEA.Total gross mass | Błąd na poziomie nagłówka, całkowita masa brutto. |
HEA.Total number of items | Błąd na poziomie nagłówka, całkowita liczba pozycji towarowych. |
HEA.Total number of packages | Błąd na poziomie nagłówka, całkowita liczba opakowań. |
HEA.Transport mode at border | Błąd na poziomie nagłówka, rodzaj transportu na granicy. |
HEA.Type of declaration | Błąd na poziomie nagłówka, rodzaj zgłoszenia. |
HEA.Type of means of transport crossing border | Błąd na poziomie nagłówka, rodzaj środka transportu przekraczającego granicę. |
Information Text | Błąd na poziomie zapytania poszukiwawczego do urzędu, informacja |
ITI | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo, Numer Referencyjny Przewozu |
PC1.City | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, miasto. |
PC1.Country | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, kraj. |
PC1.Name | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, nazwa. |
PC1.Postal code | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, kod pocztowy. |
PC1.Street and number | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, ulica i numer. |
PC1.TIN | Błąd na poziomie głównego zobowiązanego, TIN. |
REP.Name | Błąd na poziomie przedstawiciela, nazwa. |
RNS(n).Reference number | Błąd na poziomie urzędu tranzytowego, numer. |
SLI.Seals number | Błąd na poziomie informacji o zamknięciach celnych, ilość zamknięć. |
SLI.SID(n).Seals identity | Błąd na poziomie informacji o zamknięciach celnych, znaki zamknięć celnych n, znaki zamknięć celnych. |
TSC | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca |
TSC.City | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, miasto. |
TSC.Country | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, kraj. |
TSC.Name | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, nazwa. |
TSC.Postalcode | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, kod pocztowy. |
TSC.Street and number | Błąd na poziomie Bezpieczeństwo nadawca, ulica i numer. |